5,Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.
此后,我看见在天上那存法柜殿开
。
5,Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.
此后,我看见在天上那存法柜殿开
。
Nous nourrissons le même optimisme quant à l'inéluctable triomphe des valeurs universelles dont l'Assemblée est le tabernacle.
会奉为神圣
普遍价值
必然胜利,我们感到同样乐
。
Combattre et éradiquer le terrorisme international exige une action collective et globale qui devrait s'inscrire dans le cadre de la légalité internationale dont l'Organisation des Nations Unies constitue le tabernacle.
和消除国际恐怖主义要求我们在国际范围内采取全面集体行动,而联合国是国际法
保存机构。
3,Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
我听见有声音从宝座出来说,看哪,神
帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他
子民,神要亲自与他们同在,作他们
神。
En cette fête des tabernacles, Sukkot, les juifs commémorent le passage de l'esclavage à la liberté en quittant leurs maisons pour des tentes, semblables à celles qui avaient abrité leurs ancêtres pendant leur voyage vers la Terre promise.
在结茅节,犹太人住进如同犹太人祖先在前往“希望之乡”长途跋涉中栖身
茅舍,以纪念他们脱离奴役奔向自由
历程。
La famille s'était rendue à Jérusalem pour célébrer la Fête des tabernacles à la grotte de Machpela, lieu de pèlerinage millénaire situé au centre de la ville, sacré tant pour les Juifs que pour les Musulmans.
这一家人从其位于耶路撒冷家来到这里,是为
在Machpela Cave——即城市中心
一座有着数千年历史
犹太人和穆斯林都具有神圣意义
圣殿——欢度结茅节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。